ロック・ゴー!

usakima2004-01-16

「この件は、ロク・ゴーだね」
「うん、ロク・ゴーだよ、ロク・ゴー」
「じゃ、ロク・ゴーで」


こう会話する女性たちと路上ですれ違った。


ロク・ヨン(6:4)なら話はわかるんですが、なんですかロク・ゴーって。65パーセントという意味ですか。それとももっと別の私が知らない単語ですか?気になって夜も眠れません。
そもそもロクもゴーも数字じゃないんですか。Rock Go!とかおしゃれに英語ですか。いや、片方だけ数字で6号ってのも捨てがたい。
は!もしやロ・クゴーで区切るのですか。え?違う?じゃあ、ロクゴ・オー。いや、いっそのことロ・ク・ゴ・オーとか。あああああああ、紐解けない。


とにかく、今の私にわかることは、
理性の中では夜も眠れない気持ちでいっぱいみたいですけど、本能はねむたいということです。
寝ます。